Полезные фразы на тайском языке: пример для посещения Таиланда носителем языка

Полезные фразы на тайском языке: пример для посещения Таиланда носителем языка

Вы планируете следующий отпуск, который будет в Таиланде. Поздравляем с фантастическим выбором! Но вы не уверены, что местные жители вас поймут? Ну, конечно, вы можете выучить язык, но что, если вы не хотите изучать весь язык только на праздники? Никто не будет винить тебя. Это нелегкий язык — если его довольно сложно и намного сложнее освоить, чем английский, особенно если у вас нет опыта в санскрите и подобных языках.

Кхун фхут пасутся ангкрит дай руу пао — "Ты говоришь по-английски?"

Даже если вы не изучаете другие тайские фразы или слова, это должно быть одно предложение, которое вы должны помнить с самого начала, чтобы облегчить общение.

Май Пен Рай — «Не бери в голову».

Эта фраза полезна, когда вы хотите сказать какой-либо вариант «не упоминайте об этом», «все в порядке» или примите извинения (например, когда официант льет что-то на вас или консьержу понадобилось некоторое время, чтобы найти ваш багаж).

Раха Тау Рай — "Сколько это стоит?"

Полезно универсально при покупке; Вам не нужно указывать тип товара, который вы хотите понять.

Хоб Кхун Крап / Кха — «Спасибо».

«Крап» и «ха» — это суффиксы секса; первый используется мужчинами для завершения предложений, второй — женщинами. Включать их считается вежливым, особенно когда разговариваешь с незнакомцами.

Саватди крап / кха — «Привет».

Обычно говорят со сложенными руками, склонив голову и слегка согнув колени, как жест индейцев намасте.

Ронг Рам Юу Ти Най — "Где находится отель?"

Если вы хотите быть конкретным, вы должны добавить название отеля после «rong ram», то есть «Rong ram Sunshine yuu tee nai». В качестве альтернативы, если вы хотите указания, вы также можете спросить "Rong ram pai taang nai".

Ронг Прая Бхан Юу Ти Най — "Где больница?"

Ха Као Джин Тан Най — «Где я могу найти что-нибудь поесть здесь?»

Полезно, если вы не уверены, есть ли поблизости рестораны или рестораны.

У меня есть Муа Рай — "Когда это придет?"

В зависимости от контекста, это может использоваться отдельно или может потребовать от объекта указать, что вы спрашиваете, но язык достаточно гибкий, чтобы слушатель мог понять суть того, что вы спрашиваете (например, когда я заказал еду).

Санам бин юу клай руу плао — "Аэропорт далеко?"

Ми Арай Наа Джин Бэнг — "Можете ли вы порекомендовать блюдо для меня?"

Его можно использовать как в ресторане, чтобы спросить официанта, так и в других местах, чтобы попросить предложения о еде в целом, хотя по большей части эта фраза будет работать лучше всего, когда вы находитесь за столом и просматриваете меню.

Джин Кео Чао Ти Най — "Где я могу позавтракать?"

Пай дуэн тью те те най ди — "Куда я могу пойти погулять?"

Ответом на этот вопрос обычно будет название улицы или рынка, хотя это зависит от того, какую часть Таиланда вы посещаете и живете ли вы в городе.

Mueng урожденная yai kae nai — "Насколько велик этот город?"

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *